欧美3,亚洲美免无码中文字幕在线,久久久久久久综合综合狠狠,在熟睡夫面前侵犯我在线播放

歡迎進(jìn)入濟(jì)南濟(jì)柴環(huán)能燃?xì)獍l(fā)電設(shè)備有限公司官網(wǎng)!
當(dāng)前位置:首頁 - 新聞中心 - 常見問題解答

常見問題解答

發(fā)電機(jī)使用過程中需要避開的誤區(qū)有哪些?

返回 2023.01.31 來源:http://www.a7716.cn 0
發(fā)電機(jī)使用的過程中有那些誤區(qū)是大家須避開的呢?如果操作不當(dāng)又會(huì)引發(fā)哪些問題呢?關(guān)于上述兩個(gè)問題瓦斯發(fā)電機(jī)組廠家將帶大家詳細(xì)的了解一下。
What are the misunderstandings we should avoid in the process of using the generator? What problems will be caused if the operation is improper? The manufacturer of gas generator set will give you a detailed understanding of the above two issues.
1、突然卸除負(fù)荷后立刻停機(jī)或帶負(fù)荷急停機(jī)
1. Immediate shutdown or emergency shutdown with load after sudden unloading
發(fā)電機(jī)熄火后冷卻系水的循環(huán)停止,散熱能力急劇降低,受熱件失去冷卻,易造成氣缸蓋、氣缸套、氣缸體等機(jī)件過熱,產(chǎn)生裂紋,或使活塞過度膨脹卡死在缸套內(nèi)。另一方面,發(fā)電機(jī)停機(jī)時(shí)未經(jīng)怠速降溫,會(huì)使摩擦面含油不足,當(dāng)機(jī)再次啟動(dòng)時(shí)會(huì)因潤(rùn)滑不良而加劇磨損。因此,發(fā)電機(jī)熄火前應(yīng)卸除負(fù)荷,并逐漸降低轉(zhuǎn)速、空載運(yùn)轉(zhuǎn)幾分鐘。
After the generator flameout, the circulation of cooling system water stops, the heat dissipation capacity decreases sharply, and the heating parts lose cooling, which is easy to cause the cylinder head, cylinder liner, cylinder block and other parts to overheat, produce cracks, or cause the piston to expand excessively and get stuck in the cylinder liner. On the other hand, if the generator is not cooled at idle speed when it is stopped, the oil content of the friction surface will be insufficient. When the generator is restarted, the wear will be aggravated due to poor lubrication. Therefore, before the generator flameout, the load shall be removed, and the speed shall be gradually reduced and the generator shall be operated for several minutes without load.
2、在冷卻水量不足或冷卻水、機(jī)油溫度過高的情況下運(yùn)轉(zhuǎn)
2. Operate under the condition of insufficient cooling water or high temperature of cooling water and oil
發(fā)電機(jī)冷卻水量不足會(huì)降低其冷卻效果,機(jī)因得不到有效的冷卻而過熱;冷卻水、機(jī)油的油溫過高,也會(huì)引起機(jī)過熱。此時(shí)發(fā)電機(jī)氣缸蓋、氣缸套、活塞組件及氣門等主要受熱負(fù)荷大,其機(jī)械性能如強(qiáng)度、韌性等急劇下降,使零件變形增加,減小了零件間的配合間隙,加速機(jī)件磨損,嚴(yán)重時(shí)還會(huì)產(chǎn)生裂紋、機(jī)件卡住的故障。發(fā)電機(jī)過熱還會(huì)惡化機(jī)燃燒過程,使噴油器工作失常,霧化不良,積炭增多。
Insufficient cooling water of the generator will reduce its cooling effect, and the machine will overheat due to lack of effective cooling; If the oil temperature of cooling water and engine oil is too high, the engine will also overheat. At this time, the main heating loads of the generator cylinder head, cylinder sleeve, piston assembly and valve are large, and their mechanical properties, such as strength and toughness, are sharply reduced, resulting in increased deformation of the parts, reduced the fit clearance between the parts, accelerated the wear of the parts, and in serious cases, cracks and stuck parts will also occur. Overheating of the generator will also worsen the combustion process of the engine, make the fuel injector work abnormally, atomize poorly, and accumulate more carbon.
瓦斯發(fā)電機(jī)組
3、機(jī)冷啟動(dòng)后猛轟油門
3. Bang the throttle after cold start
發(fā)電機(jī)冷啟后若猛轟油門,則發(fā)電機(jī)轉(zhuǎn)速急劇升高,會(huì)造成機(jī)上的有些摩擦面因產(chǎn)生干摩擦而劇烈磨損。另外,轟油門時(shí)活塞、連桿和曲軸受理力變化大,引起劇烈撞擊,易損壞機(jī)件。
If the throttle is slammed after the cold start of the generator, the speed of the generator will rise sharply, which will cause severe wear of some friction surfaces on the generator due to dry friction. In addition, the acceptance force of piston, connecting rod and crankshaft changes greatly when the throttle is slammed, causing severe impact and easy to damage the parts.
4、冷啟動(dòng)后未暖機(jī)就帶負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)
4. Operate with load without warming up after cold start
發(fā)電機(jī)冷機(jī)啟動(dòng)時(shí),由于機(jī)油黏度大、流動(dòng)性差,是機(jī)油泵供油不足,機(jī)器摩擦面因缺油潤(rùn)滑不良,造成急劇磨損,甚至發(fā)生拉缸、燒瓦等故障。因此,機(jī)冷卻啟動(dòng)后應(yīng)怠速運(yùn)轉(zhuǎn)升溫,待機(jī)油溫度達(dá)到40℃以上時(shí)再帶負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn);機(jī)器起步應(yīng)掛低速擋,并循序在每一擋位行駛一段里程,直到油溫正常、供油充分后,方可轉(zhuǎn)為正常行駛。
When the generator cold engine is started, due to the high viscosity and poor fluidity of the oil, the oil supply of the oil pump is insufficient, and the friction surface of the machine is badly lubricated due to the lack of oil, resulting in sharp wear, and even cylinder pulling, tile burning and other faults. Therefore, after the engine cools down and starts, it should run at idle speed and warm up, and then run with load when the oil temperature reaches above 40 ℃; The machine should be put into low gear when starting, and drive for a certain mileage in each gear in sequence until the oil temperature is normal and the oil supply is sufficient.
5、機(jī)在機(jī)油不足時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)
5. The engine runs when the oil is insufficient
此時(shí)會(huì)因機(jī)油供給不足而造成各摩擦副表面供油不足,導(dǎo)致異常磨損或燒傷。為此,發(fā)電機(jī)起步前和機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)過程中要保證機(jī)油充足,防止由于缺油而引起拉缸、燒瓦故障。
At this time, the oil supply on the surface of each friction pair will be insufficient due to insufficient oil supply, resulting in abnormal wear or burn. Therefore, before starting and during the operation of the generator, it is necessary to ensure that the engine oil is sufficient to prevent cylinder pulling and tile burning due to lack of oil.
以上內(nèi)容便是整理的關(guān)于發(fā)電機(jī)需要避開的誤區(qū),以供廣大用戶參考。如果您有更多關(guān)于發(fā)電機(jī)技術(shù)方面的知識(shí)想要了解,歡迎前來網(wǎng)站咨詢或致電我公司http://www.a7716.cn,我們將竭誠(chéng)為您服務(wù)。
The above contents are the misunderstandings that generators need to avoid, for the reference of users. If you have more knowledge about generator technology, please come to the website or call our company http://www.a7716.cn , we will serve you wholeheartedly.
新聞搜索
濟(jì)南濟(jì)柴環(huán)能燃?xì)獍l(fā)電設(shè)備有限公司
  • 服務(wù)熱線

    0531-62325028
    0531-69951266

發(fā)電機(jī)使用過程中需要避開的誤區(qū)有哪些?

發(fā)電機(jī)使用的過程中有那些誤區(qū)是大家須避開的呢?如果操作不當(dāng)又會(huì)引發(fā)哪些問題呢?關(guān)于上述兩個(gè)問題瓦斯發(fā)電機(jī)組廠家將帶大家詳細(xì)的了解一下。
What are the misunderstandings we should avoid in the process of using the generator? What problems will be caused if the operation is improper? The manufacturer of gas generator set will give you a detailed understanding of the above two issues.
1、突然卸除負(fù)荷后立刻停機(jī)或帶負(fù)荷急停機(jī)
1. Immediate shutdown or emergency shutdown with load after sudden unloading
發(fā)電機(jī)熄火后冷卻系水的循環(huán)停止,散熱能力急劇降低,受熱件失去冷卻,易造成氣缸蓋、氣缸套、氣缸體等機(jī)件過熱,產(chǎn)生裂紋,或使活塞過度膨脹卡死在缸套內(nèi)。另一方面,發(fā)電機(jī)停機(jī)時(shí)未經(jīng)怠速降溫,會(huì)使摩擦面含油不足,當(dāng)機(jī)再次啟動(dòng)時(shí)會(huì)因潤(rùn)滑不良而加劇磨損。因此,發(fā)電機(jī)熄火前應(yīng)卸除負(fù)荷,并逐漸降低轉(zhuǎn)速、空載運(yùn)轉(zhuǎn)幾分鐘。
After the generator flameout, the circulation of cooling system water stops, the heat dissipation capacity decreases sharply, and the heating parts lose cooling, which is easy to cause the cylinder head, cylinder liner, cylinder block and other parts to overheat, produce cracks, or cause the piston to expand excessively and get stuck in the cylinder liner. On the other hand, if the generator is not cooled at idle speed when it is stopped, the oil content of the friction surface will be insufficient. When the generator is restarted, the wear will be aggravated due to poor lubrication. Therefore, before the generator flameout, the load shall be removed, and the speed shall be gradually reduced and the generator shall be operated for several minutes without load.
2、在冷卻水量不足或冷卻水、機(jī)油溫度過高的情況下運(yùn)轉(zhuǎn)
2. Operate under the condition of insufficient cooling water or high temperature of cooling water and oil
發(fā)電機(jī)冷卻水量不足會(huì)降低其冷卻效果,機(jī)因得不到有效的冷卻而過熱;冷卻水、機(jī)油的油溫過高,也會(huì)引起機(jī)過熱。此時(shí)發(fā)電機(jī)氣缸蓋、氣缸套、活塞組件及氣門等主要受熱負(fù)荷大,其機(jī)械性能如強(qiáng)度、韌性等急劇下降,使零件變形增加,減小了零件間的配合間隙,加速機(jī)件磨損,嚴(yán)重時(shí)還會(huì)產(chǎn)生裂紋、機(jī)件卡住的故障。發(fā)電機(jī)過熱還會(huì)惡化機(jī)燃燒過程,使噴油器工作失常,霧化不良,積炭增多。
Insufficient cooling water of the generator will reduce its cooling effect, and the machine will overheat due to lack of effective cooling; If the oil temperature of cooling water and engine oil is too high, the engine will also overheat. At this time, the main heating loads of the generator cylinder head, cylinder sleeve, piston assembly and valve are large, and their mechanical properties, such as strength and toughness, are sharply reduced, resulting in increased deformation of the parts, reduced the fit clearance between the parts, accelerated the wear of the parts, and in serious cases, cracks and stuck parts will also occur. Overheating of the generator will also worsen the combustion process of the engine, make the fuel injector work abnormally, atomize poorly, and accumulate more carbon.
瓦斯發(fā)電機(jī)組
3、機(jī)冷啟動(dòng)后猛轟油門
3. Bang the throttle after cold start
發(fā)電機(jī)冷啟后若猛轟油門,則發(fā)電機(jī)轉(zhuǎn)速急劇升高,會(huì)造成機(jī)上的有些摩擦面因產(chǎn)生干摩擦而劇烈磨損。另外,轟油門時(shí)活塞、連桿和曲軸受理力變化大,引起劇烈撞擊,易損壞機(jī)件。
If the throttle is slammed after the cold start of the generator, the speed of the generator will rise sharply, which will cause severe wear of some friction surfaces on the generator due to dry friction. In addition, the acceptance force of piston, connecting rod and crankshaft changes greatly when the throttle is slammed, causing severe impact and easy to damage the parts.
4、冷啟動(dòng)后未暖機(jī)就帶負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)
4. Operate with load without warming up after cold start
發(fā)電機(jī)冷機(jī)啟動(dòng)時(shí),由于機(jī)油黏度大、流動(dòng)性差,是機(jī)油泵供油不足,機(jī)器摩擦面因缺油潤(rùn)滑不良,造成急劇磨損,甚至發(fā)生拉缸、燒瓦等故障。因此,機(jī)冷卻啟動(dòng)后應(yīng)怠速運(yùn)轉(zhuǎn)升溫,待機(jī)油溫度達(dá)到40℃以上時(shí)再帶負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn);機(jī)器起步應(yīng)掛低速擋,并循序在每一擋位行駛一段里程,直到油溫正常、供油充分后,方可轉(zhuǎn)為正常行駛。
When the generator cold engine is started, due to the high viscosity and poor fluidity of the oil, the oil supply of the oil pump is insufficient, and the friction surface of the machine is badly lubricated due to the lack of oil, resulting in sharp wear, and even cylinder pulling, tile burning and other faults. Therefore, after the engine cools down and starts, it should run at idle speed and warm up, and then run with load when the oil temperature reaches above 40 ℃; The machine should be put into low gear when starting, and drive for a certain mileage in each gear in sequence until the oil temperature is normal and the oil supply is sufficient.
5、機(jī)在機(jī)油不足時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)
5. The engine runs when the oil is insufficient
此時(shí)會(huì)因機(jī)油供給不足而造成各摩擦副表面供油不足,導(dǎo)致異常磨損或燒傷。為此,發(fā)電機(jī)起步前和機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)過程中要保證機(jī)油充足,防止由于缺油而引起拉缸、燒瓦故障。
At this time, the oil supply on the surface of each friction pair will be insufficient due to insufficient oil supply, resulting in abnormal wear or burn. Therefore, before starting and during the operation of the generator, it is necessary to ensure that the engine oil is sufficient to prevent cylinder pulling and tile burning due to lack of oil.
以上內(nèi)容便是整理的關(guān)于發(fā)電機(jī)需要避開的誤區(qū),以供廣大用戶參考。如果您有更多關(guān)于發(fā)電機(jī)技術(shù)方面的知識(shí)想要了解,歡迎前來網(wǎng)站咨詢或致電我公司http://www.a7716.cn,我們將竭誠(chéng)為您服務(wù)。
The above contents are the misunderstandings that generators need to avoid, for the reference of users. If you have more knowledge about generator technology, please come to the website or call our company http://www.a7716.cn , we will serve you wholeheartedly.